Londinium

Ha! Este a doua oară când vizitez Londra şi nu prind nici măcar un strop de ploaie, în ciuda prognozei “lor”.  E adevărat, a fost destul de frig serile, însă am prins două dimineţi  cu un soare orbitor, pe care le-am savurat de pe terasa imensă a prietenei mele, cu o privelişte spectaculoasă.  În faţă este o biserică foarte veche, St. James, cu un…dragon în vârf (poate-mi spune şi mie cineva ce legătură au dragonii cu bisericile!).

Pygmalion a fost foarte bine jucată, Rupert Everett a tras-o puţin spre prezent, avea o tunsoare foarte trendy :), însă surpriza cea mai plăcută a fost această Kara Tointon, despre care nu ştiam nimic – o excelentă Eliza Doolitle… Evident că în sală fotografiatul era interzis şi oricum pozele de la un astfel de spectacol n-au niciun sens.

Prietena mea locuieşte în Canary Wharf, deloc departe de docuri şi de malul “gârlei”, în vecinătatea lui Tower Bridge.  Pe-acolo ne-am preumblat o grămadă.  Mie mi se par spectaculoase docurile, transformate în locuinţe şi birouri acum, desigur, însă păstrându-şi ceva din farmecul vechi. Enjoy…

Desigur că ne-am dat cu metroul londonez 🙂

Şi da, hai să vă pun şi nişte fotografii cum face tot turistul, cu podul şi cu HMS Belfast 🙂 Mărturisesc, le-am făcut mai mult de dragul luminii, mai precis a formelor şi culorilor norilor londonezi.  

Şi pe final un loc mai puţin cunoscut de turişti, the London Marina (unde nişte băieţi îşi ţin bărcuţele, iar un apartament bate pe la două-trei-patru milioane de lire).

Un oraş în care, în ciuda vremii, cred că m-aş putea muta şi mâine.  Pentru mine, anglofilă înrăită, e ca acasă!

Advertisements

33 Comments

  1. bebe said,

    21/05/2011 at 3:42 pm

    Pai nu se batu sintu Gheorghe/ George cu balauru’/ dragonu’ ?

  2. capricornk13 said,

    22/05/2011 at 10:14 am

    ba da, insa James nu e Gheorghe si dragonul e in varful bisericii, nu e dusmanul 🙂

  3. Balin Feri said,

    22/05/2011 at 10:42 am

    Frumoase poze! Vei face la fel şi la târgul de carte?
    ( In traducere: anuntă-mă dacă reuşeşti să treci prin România)

  4. minotavr said,

    23/05/2011 at 1:28 pm

    “Pentru mine, anglofilă înrăită, e ca acasă!” Adica acasa ca la Viena ? Sau acasa ca la Romanica ? 😛

  5. mybookishlife said,

    23/05/2011 at 3:59 pm

    Si prin librarii nu ai bantuit? Eu ultima data cand am fost am reusit sa imi fac card de fidelitate la Foyles. De-abia astept sa merg din nou vara asta sa il umplu de puncte 🙂 Eu am o relatie de love&hate cu Londra: ba imi place foarte tare si nu ma satur, ba sa nu o mai vad, cu aglomeratia ei cu tot.

  6. white noise said,

    23/05/2011 at 10:46 pm

    ce frumoooos 🙂
    te invidiez 🙂 eu inca n-am ajuns pe acolo.

  7. capricornk13 said,

    24/05/2011 at 9:24 am

    @feri: da, vin in Romania si mi-am propus sa ajung la Bookfest sambata (probabil pe la pranz)
    @minotavr: la Viena, in Romania, ce conteaza? 🙂
    @mybookishlife: nu, n-am fost intelectuala deloc, mi-am cumparat numai niste camasi de la Hawes&Curtis (una dintre foarte putinele firme care face camasi de gagici cu mansete pentru butoni 🙂
    @white noise: o sa ajungi! 🙂

    • balinferi said,

      25/05/2011 at 6:12 pm

      semne bune târgul are! 🙂

    • white noise said,

      25/05/2011 at 10:07 pm

      pana ajung acolo, cred ca ajung la bookfest. ne vedem sambata 🙂

      • capricornk13 said,

        26/05/2011 at 8:44 am

        excelent! ce bine, imi arati si mie ce-mi mai trebuie in materie de poezie, ca data trecuta n-am reusit sa iau nimic, nici macar antologia!

  8. bookaholic said,

    24/05/2011 at 5:34 pm

    Mi-a placut foarte mult in est, in zona Brick Lane, e mai alternativ asa. 🙂 Si cu multe graffituri de Banksy.

  9. capricornk13 said,

    25/05/2011 at 1:00 pm

    @bookaholic: n-am vizitat partea respectiva, sorry 🙂

  10. mulliganoglu said,

    25/05/2011 at 4:33 pm

    capriii, unde e pagina cu drama romantica?!

  11. capricornk13 said,

    25/05/2011 at 5:54 pm

    @mulli: am trecut-o in private, sta mai bine acolo 😀

  12. mulliganoglu said,

    25/05/2011 at 5:59 pm

    iar am comentat degeaba. merci, capri!

  13. capricornk13 said,

    25/05/2011 at 6:12 pm

    nu e degeaba, comentariul tau s-a pastrat, am sa pun la loc insemnarea la un moment dat; ok? 🙂

  14. mulliganoglu said,

    25/05/2011 at 7:42 pm

    nu e ok, dar esti stapana pe domeniile tale. ce pot sa fac?

  15. capricornk13 said,

    25/05/2011 at 7:45 pm

    iti raspunsesem ca eram convinsa ca stii ca nu pun nimic personal aici 😀

  16. mulliganoglu said,

    25/05/2011 at 7:57 pm

    nu stiam si nici nu ma intereseaza daca e real sau nu. putea fi un joc frumos. parca si vad posturile humoristice ale lui ionica suciu, 3-4, condamnandu-te la eternele flacari ale iadului. asta e a doua oara cand ma ard. pe viitor voi incerca sa fiu mai intelept.

    • capricornk13 said,

      26/05/2011 at 8:46 am

      a, ma scuzati… mulli, blogul meu nu e terenul de joaca al nimanui, ok?

  17. we said,

    25/05/2011 at 10:15 pm

    drame romantice? i’m all ears! and eyes!
    🙂

    cui nu ii place londra? daca ar muta-o mai inspre Marsilia m-as muta si eu acolo (hate cold and bleary weather).

    btw – ai citit cartea lui gaiman cu londra cea paralela? au incercat sa faca si fil (BBC cred) da’ au dat chix.

    • capricornk13 said,

      26/05/2011 at 8:47 am

      nu, n-am citit gaiman deloc; chiar cum e A Game of Thrones? am auzit pareri contradictorii

      • Balin Feri said,

        26/05/2011 at 10:56 pm

        A Game of Thrones? Doar cea mai strălucită capodoperă a genului fantasy, cam de cinci ori mai plăcută la citit decât Stăpânul Inelelor, cu o poveste cam de zece ori mai interesantă, cu personaje mult mai multe , mai vii şi mai credibile.
        Gaiman şi Londra cea paralelă? Nu e vorba cumva de China Mieville şi a sa celebră aberaţie indigestă The City & the city?
        Gaiman scrie bine, când se rezuma la a scrie copiilor, Pulbere de Stele şi Cartea Cimitirului sunt extraordinare, Anansi Boys, Zeii Americani şi Neverwhere sunt mediocre.

        • we said,

          27/05/2011 at 1:29 am

          @feri, nu e vorba de neverwhere daca nu ma insel. pur si simplu am uitat titlul si nu am stare acum sa caut in rafturi.
          @ck intreba despre filmul de pe HBO si nu despre carte. mi se pare subtire facut. episodul de sapt. asta nici nu l-am mai vazut.

          asa. restul ar fi offtopic & out-of-context. dar sunt curios: in ce limba ai citit tu Tolkien, stii contextul Tolkien? idem, esti versat in americana ca sa fii sigur ca American Gods/Anansi Boys sunt mediocre? pai…asa…si Andrei Codrescu poate ajunge mediocru – sunt sigur ca ai sesizat similitudinile dintre Gaiman si Codrescu.

          cat despre Game of Thrones…parerea mea e ca e o saga post-modernista cu pretext fantasy. Elementul fantasy este doar pretext si este puternic (cel putin in primele 3 carti citite de mine, tre sa am nervii tari pt. a 4-a) doar la Zid si un pic acolo cu dragonii. restul – este o reinterpretare post-modernista a istoriei medievale europene, pusa pe un alt pamant. de ex. chestiile cu copacii si cu direwolves si cu “copii padurii”, sau cum le zicea, sunt chestii clare din mitologia irlandeza/celtica/druidica. Westeros (nici macar numele continentului nu e prea subtil) este practic Europa Evului Mediu timpuriu.

          my 2 cents etc.

          • Balin Feri said,

            27/05/2011 at 9:01 am

            Am citit în română, dar uneori, când titlul folosit în română nu redă sensul integral a titlului original prefer să retin originalul.
            American Gods/Anansi Boys sunt mediocre după părerea mea, adică după opinia unui cititor român şi mă pronunţ asupra versiunii care a fost oferită de Editura Tritonic. Că în original o sună mai bine, asta nu contest, dar asta e o consolare slabă cât timp eu am dat banii pe versiunile româneşti. Cam aceaşi poveste şi în cazul lui McCormac şi al său Drumul. O fi ceva extraordinar în original, dar versiunea românească e atât de lipsită de farmec încât e de-a dreptul “bersiune” si nu versiune.
            E ca la mâncare, într-un fel. Poate că cineva găteşte o mâncare foarte buna pe coasta dinspre Pacific a Americii, dar dacă mâncare asta, gătita de un român după reteta originală se dovedeşte dătătoare de indigestii, toxiinfecţii alimentare şi/sau cufureală, atunci nu prea e salvata situaţia de calităţile produsului american.

            @ Capri, serialul? Mă distrează teribil! Are chestii hazlii care lipsesc din original, ca de exemplu Renly prelucrat de Cavalerul Florilor în cel mai pur mod homo. :))))

          • capricornk13 said,

            30/05/2011 at 11:52 am

            merci frumos, we, habar n-aveam de americana aia! 🙂

        • capricornk13 said,

          27/05/2011 at 8:40 am

          @feri: ma mir de tine c-ai putut crede ca intrebam de carte! 🙂 cum zice si we, era o discutie de-a noastra mai veche despre serialul facut de HBO
          si hai sa nu amestecam borcanele, tolkien e tolkien si este inegalabil (serios, aici trebuie sa-i dau dreptate elfului, am citit cartea in engleza cu toate capitolele suplimentare, n-ai idee ce univers si cate limbi a creat omul), iar grrm este si el inegalabil dar pe ce face el, un cu totul alt palier, la 50-60 de ani distanta cu alte mijloace; comparatia nu are, in opinia mea, niciun sens
          @elf: feri este foarte entuziasmat de grrm, nu te supara pe el! 🙂
          despre gaiman nu ma pot pronunta fiindca nu l-am citit; feri, sa stii ca e posibil ca elful sa aiba dreptate cu americana, iti dau exemplul pe care l-am dat de atatea ori – The Road de ex e o carte care nu poate fi tradusa bine, in opinia mea, in romaneste cred ca e o porcarie, pe cand in original e fabuloasa…

          • we said,

            27/05/2011 at 10:11 am

            @ck, nu era vorba de limba americana, ci de americana:
            http://en.wikipedia.org/wiki/Americana — sunt cel putin 3 carti ale lui Gaiman in care se foloseste la greu americana – def. ca stil, genre, ce o fi.

            Cormac McCarthy has to be read only in english. Nu e vorba de cum suna, ci ce transmite.

            cat despre Tolkien…hmmm…sunt f curios sa vad cum e tradusa in romana.

  18. we said,

    26/05/2011 at 9:01 am

    subtire. o sa scriu un post mai incolo

  19. Rontziki said,

    28/05/2011 at 11:09 am

    Nu că aş fi avut vreun dubiu că vreau să văd Londra, dar m-ai convins total, aş pleca şi mâine 🙂

    • capricornk13 said,

      30/05/2011 at 11:54 am

      @rontziki: hi!hi! si inca n-am pus niciun fel de poza “turistica”, am vreo 400 de data trecuta!
      mie imi place foarte mult, insa nu e un oras care sa intruneasca multe voturi, sunt multi care se plang de vreme atat de tare, incat nu mai conteaza nimic altceva!

  20. Al3leaOchi said,

    15/07/2011 at 3:47 pm

    Sper sa-ti fie de folos http://istoria-artei.blogspot.com/2010/05/gargui.html

  21. capricornk13 said,

    15/07/2011 at 4:19 pm

    multumesc frumos
    asta nu era gargui, crede-ma, aia stiu si eu ce sunt 🙂


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: